Month: May 2026

  • notice: june business calendar

    notice: june business calendar

    6月の営業カレンダーのご案内です。 今月も土曜日は、bar miyako と2号店 bar miyako living の隔週営業となります。 また、bar miyako living につきましては、マネージャーのキッド理子が6月11日・12日に休暇をいただくため、その両日は代理スタッフによる19時からの営業となります。 ご不便をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。 June Opening Schedule Here is our opening calendar for June. As in May, bar miyako and our second location, bar miyako living, will continue alternating Saturday openings throughout the month. Please also note that bar miyako living’s manager, Riko Kidd, will be…

  • scotch: glenmorangie & harrison ford

    scotch: glenmorangie & harrison ford

    グレンモーレンジィから、ハリソン・フォードと共同開発した限定ボトル「Glenmorangie Harrison Ford Limited Edition」が届きました。 バーボン樽熟成をベースに、ポルトガル産赤ワイン樽でフィニッシュ。ハリソン・フォードの「少しだけ個性がほしい」という要望に応え、上品な甘みの中に、ほのかな苦みと締まりを加えた味わいに仕上がっています(オレンジマーマレード、ハニーサックル、ほのかなレザーの余韻)。 試飲した本人のコメントは、「It’s nice. It’s very nice」といういかにも彼らしい無骨なリアクション(笑) このボトルは、短編動画シリーズ「Once Upon a Time in Scotland」から誕生したものですが、動画ではハリソン・フォードが頑なに「グレンモーレンジィ」の発音を間違えたり、渋々キルトを着たりと、不機嫌ながらちゃめっけたっぷりの姿が存分に楽しめます。 残念ながら現時点では日本語字幕はありませんが、グレンモーレンジィ公式YouTubeにて全編公開中です。英語がわからなくても、彼の表情だけで十分楽しめます! 明日から bar miyako にてお出しします。なお、今週は平日の19時〜25時、土曜日の19時〜24時まで営業しております。 We’ve just gotten our hands on the Glenmorangie Harrison Ford Limited Edition, a rare collaboration between the actor and Glenmorangie’s Director of Whisky Creation, Dr. Bill Lumsden. The bourbon-cask Glenmorangie is finished in…

  • gin: palo cortado cask aged gin

    gin: palo cortado cask aged gin

    ウェールズのクラフトディスティラリー「In the Welsh Wind」より、パロ・コルタド樽熟成ジンが新しく仲間入りしました。 シェリーの中でも特に希少で複雑とされる「パロ・コルタド」の樽で熟成されたこのジンは、アーモンドやドライフルーツ、ウッドスパイスの豊かな余韻に、ジュニパーや柑橘のボタニカルが静かに寄り添います。 ジンでありながら、どこかウイスキーのようでもあり、食後酒のようでもある、不思議な一本。 静かな夜にゆっくり楽しみたくなるような味わいです。bar miyako にて、ぜひお試しください。 今週は平日の19時〜25時まで営業いたします。5月23日の土曜日はお休みですが、姉妹店のbar miyako living が18時〜23時30分まで営業します。そちらもぜひ! We’ve recently welcomed a Palo Cortado cask-aged gin from the Welsh craft distillery In the Welsh Wind. Rested in casks of Palo Cortado, one of the rarest and most complex styles of sherry, this gin develops rich notes of almond, dried fruit,…

  • bar miyako living: bulleit bourbon

    bar miyako living: bulleit bourbon

    こんにちは、理子ですずいぶん暖かくなってきましたね✨ 今週は、バーボンのBULLEITのご紹介です フランスからアメリカに移住してきたオーガスタス・ブレット氏が母国のブランデー造りの知識を応用してバーボン造りを始め、1830年に最初のバッチを作ったといわれているこのバーボンライ麦を多く使っているのが特徴で、バーボンらしいバニラやキャラメルの甘い香りの中に、黒胡椒のようなスパイス感があり、飲み口は意外なほどドライでキレがあります 「バーボンは少し甘すぎて…」という方にもぜひ試していただきたい一本です 飲み方は、ストレートでゆっくり、ロックで表情の変化を楽しむのもおすすめです 我らがオーナーの宮子さんが昨年夏とても気に入っていた、B.L.Tというロングカクテルもおすすめです バーボン、トニックウォーター、レモンで作るこのカクテルはとても爽やかでそれでいて味わい深く、これからの季節にぴったりです 今週も月曜日から金曜日まで毎晩18時から23時30分まで、みなさまをお待ちしております♪ Hello, Riko here.It’s finally starting to feel much warmer outside ✨ This week, I’d like to introduce Bulleit Bourbon. It’s said that Augustus Bulleit, who emigrated from France to America, began making bourbon by applying the brandy-making knowledge he had brought from his homeland, creating the first…

  • Cake in a Glass: Blue Rabbit’s Carrot Cake Gin

    Cake in a Glass: Blue Rabbit’s Carrot Cake Gin

    グラスで味わうケーキ:ブルーラビット蒸留所の「キャロットケーキ・ジン」 田園調布のマイクロディスティラリー、Blue Rabbit が手掛ける「Exceedingly Good Carrot Cake Gin(キャロットケーキ・ジン)」が、 bar miyako の棚に仲間入りしました。 一本一本、丁寧に手作業で造られるこのジンは、まさに”グラスの中のキャロットケーキ”。スパイスの温かみ、にんじんの土っぽい甘さ、そしてどこかケーキを頬張ったときのような幸福感。口に含んだ瞬間、思わず笑顔がこぼれる、そんな不思議な一本です。 今回はこのジンのために、クラシックカクテル「グラスホッパー」からインスピレーションを得た特別な一杯をご用意しました。ミントのさわやかさの代わりに、キャロットケーキらしいスパイスと大地の香りをまとった、予想外なほど奥深いデザートカクテルです。 ジン好きの方も、甘くて不思議な夜を探している方も、穴の奥へと続く扉はグラスの中にあるかもしれません。bar miyako で、”液体のケーキ”をどうぞ。 Something wonderfully strange has arrived on our shelf. “Exceedingly Good Carrot Cake Gin” comes from Blue Rabbit Distillery, a small handcrafted operation tucked away in Denenchofu, Tokyo. Each bottle is made with the kind of quiet obsession that tends…