Month: April 2026
-

notice: golden week & may business calendar
ゴールデンウィークと5月の営業について 気がつけば、もう4月も終わりですね。4月29日からゴールデンウィークに入られる方もいらっしゃるかと思いますが、bar miyako / bar miyako living は暦通りの営業とさせていただきます。 4月29日(水・祝)はお休みをいただき、4月30日・5月1日・2日は通常営業、5月3日〜6日は休業となります。 また5月より、bar miyako living も隔週土曜日の営業を開始いたします(bar miyako と交互営業)。いつもとは少し違う土曜の赤坂の夜を、bar miyako / living でお楽しみいただけましたら嬉しいです。 Golden Week & May Opening Hours It’s hard to believe we’re already at the end of April. With Golden Week beginning on April 29, we’d like to share our schedule for bar miyako / bar miyako…
-

bar miyako living: the glenlivet
こんにちは、理子です。先週から始めたウイスキーのご紹介 今週は、言わずと知れたシングルモルトの代表格ザ・グレンリベット蒸留所 の「ザ・グレンリベット」 ゲール語で「静かな谷」を意味するその名の通り、1824年にジョージ・スミスがスコットランド・スペイサイドで創業した、政府公認第1号の蒸留所から生まれたウイスキーです“すべてのシングルモルトの原点”とも称されています 熟成には「セカンドフィル」と呼ばれる、一度使用された樽を使用原酒そのものの個性を生かしながら、角の取れたまろやかな味わいに仕上がっています 少し難しい説明になりましたがひと言でいうと、とても柔らかく、フルーティ バニラや蜂蜜を思わせる優しい甘さがあり、ウイスキーを初めて試す方にもおすすめの一本です 今週も月曜日から金曜日まで(祝日除く)毎晩18時から23時30分まで営業しております。どうぞお気軽にお立ち寄りくださいませ✨ Hello, this is Riko. Continuing from last week’s whisky introduction, this week we’re featuring a true classic among single malts — The Glenlivet Distillery’s “The Glenlivet.” True to its name, which means “the quiet valley” in Gaelic, this whisky comes from the first distillery in Scotland to…
-

New gins from 2026 Yokohama Whisky & Spirits Festival
今日は横浜で開催されたウィスキー&スピリッツフェスティバルにて、のとジンの生産者・松田さんのブースのお手伝いとして、第4部に参加してきました。 「のとジン氣」「のとジン願い星」、新作の「CHA CHA CHA」、そして「ヴィクトリーウォッカ」に加え、元祖NOTO GINを蒸留していたウェールズのIn The Welsh Wind Distilleryより「シグネチャースタイルジン」と「パロ・コルタード・シェリーカスク」を試飲と販売を通してご紹介。 そして今回、bar miyako にこれまでなかった「CHA CHA CHA」と「パロコルタード」を新たに入手しました。 さらに、ずっと気になっていたブルーラビット蒸留所のキャロットケーキジン、ヤマレストのとっても危険(?!)なジンも。 詳細はこれから少しずつみなさまにお伝えして行けたらと思いますが、お店でもぜひ。 今週は平日の19時〜25時、土曜日の19時〜24時まで営業しております。皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。 Today I had the pleasure of being a part of the 2026 Yokohama Whisky & Spirits Festival, helping at the NOTO Gin booth alongside producer Matsuda-san. We showcased the signature “Noto Gin Ki,” the slightly sweeter “Noto Gin…
-

bar miyako living: tullamore d.e.w
by Riko Kidd 今週は最近私がとても気に入っているアイリッシュウィスキーの中からタラモアデューをご紹介します 1829にアイルランドの中部の町タラモアで生まれたこのウィスキー名前に使われてるDEWは「露」という意味と二代目の経営者Daniel E Williams の頭文字をかけてつけられたものだそうです ピートを使用せず、モルト、グレーン、ポットスチルの3種類のウイスキーをトリプルディスティルド製法で蒸留しているため、スムースでクセの強すぎない柔らかな味わいを生んでいます キャラメルビスケットやタルト生地のような甘さとバニラの香り、その奥にシナモンやナツメグを感じるデザートのような、それでいて全くくどさやしつこさのない非常に飲みやすいウィスキー 飲み方はストレートやロック、これからの季節はソーダ割りもおすすめです 今週も月曜日から金曜日まで毎晩18時から23時30分まで営業しております。皆さまのお越しをお待ちしております This week, I’d like to introduce one of my recent favorites among Irish whiskies — Tullamore D.E.W. First produced in 1829 in the town of Tullamore in the heart of Ireland, the name “D.E.W.” carries a double meaning: it refers both to “dew,”…
-

gin: new noto gin bottle design
bar miyako でもファンの多い「NOTO JIN」が、装いも新たに登場しました。 2024年からの国内蒸留への切り替え以来使用されているライススピリッツの個性をより感じられる「のとジン氣」へと名称も一新。ベースとなるお米のスピリッツは、よりマイルドでなめらかな口当たりになった一方で、ローリエ、かや、クロモジが織りなす爽やかな森の香りは、これまで通りお楽しみいただけます。 また、能登半島産のブルーベリーの枝や乾燥わかめを用いた、ほんのりとした甘みが特徴の「願い星」も引き続きご用意しております。 さらに今なら、これらのジンに合わせて造られた「のトニック」も期間限定でご提供中です。 この機会に、ぜひ改めて能登の魅力をグラスの中で感じてみてください! 横浜ウィスキーフェスのお知らせ 4月25日(土)〜26日(日)に開催される「横浜ウィスキーフェス」にて、26日(日)午後、のとジン生産者の松田さんのお手伝いとして、新川トレーダーギャラリーのブースに立たせていただきます! のとジン氣、願い星に加えて、今年新発売の「CHA CHA CHA」ジンやヴィクトリーウォッカ、ウェールズのジンなどの試飲・販売も予定しています。 ご来場予定の方は、ぜひお気軽にお立ち寄りください! A longtime favorite at bar miyako, Noto Jin, has returned in a new form. To better reflect the 2024 transition to domestic distillation and rice spirit base, it has been rebranded as “Noto Gin KI.” While the new base creates a…
-

new gin: arduenna from belgium
ベルギーのクラフトジン「アルデュエナ」が入荷しました! アルデンヌの森を思わせるハーブのニュアンスに、ミラベルプラム(西洋すもも)のやわらかな甘みが重なる、奥行きのある味わいです。すっきりとした爽やかさの中に、ほのかな丸みを感じていただける一本。 気になる方は、ぜひ一杯お試しください。 今週は平日の19時〜25時、土曜日の19時〜24時まで営業しております。皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。 We’re now pouring Arduenna, a craft gin from the Belgian Ardennes. It offers a quietly complex profile, layering forest-like herbal notes with the gentle, honeyed touch of mirabelle plum. Structured yet smooth, with a subtle roundness beneath. If your interest is piqued, we’d love for you to give it a try.…
-

bar miyako living: basil pasta
bar miyako living では、新たに生バジルのパスタのご提供を開始いたしました。 やさしいバジルの香りが広がるスパゲティに、香ばしく焼いたベーコンを合わせた、シンプルながらも満足感のある一皿です。 お食事としてはもちろん、お酒とともに軽くお楽しみいただく一品としてもおすすめです。ぜひお試しください。 今週も平日の18時〜23時30分までの営業となります。皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。 We’ve recently added a fresh basil pasta to the menu at bar miyako living. Fragrant basil paired with crispy bacon gives the dish a gentle richness, making it an easy, casual bite that fits naturally into the flow of the evening. Whether you’re stopping in for something to…
-

gin: saneha from thailand returns
前回の入荷から約2年。タイのクラフトジン「サネハ」が、bar miyako のカウンターに戻ってきました。 タイ語で「情熱」や「魅惑」を意味するサネハ。プーケット近郊で造られるこのジンは、サトウキビをベースに、タイ産のマクウェン(スパイス)やジンジャーフラワー、パイナップルなど、100%天然の地元ボタニカルを使用しています。 南国らしい華やかさと奥行きのあるスパイス感が調和した、名の通り魅惑的な味わいです。気になる方は、ぜひお試しください。 今週は通常通り平日19時〜25時までの営業になります。皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。 After nearly two years, Saneha gin has returned to the shelves at bar miyako. “Saneha,” meaning “passion” or “seduction” in Thai, is a craft gin produced near Phuket. Distilled from sugarcane and infused with 100% natural, locally sourced botanicals such as makwean (a Thai spice), ginger flower, and pineapple,…